the dead - Spanisch Englisch Wörterbuch

the dead

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Bedeutungen von dem Begriff "the dead" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 2 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
the dead los muertos
the dead muertos [m/pl]

Bedeutungen, die der Begriff "the dead" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
cooked meats served cold during day of the dead (día de los muertos) fiambre [m]
shroud (dress for the dead) mortaja [f]
General
prayer for the dead responso [m]
offerings and prayers for the dead made during the nine days after death novenario [m]
prayer for the dead responso [m]
regale as an offering to the dead caridad [f]
stabbing the dead lanzada a moro muerto [f]
offerings and prayers for the dead made during the nine days after death novena [f]
food offering for the dead ofrenda [f]
stop made by the clergy during a burial to sing the prayer for the dead posa [f]
cultivating land according to the rabassa morta, or dead strain, crop contract rabasaire [adj]
team of mules that drag the dead bull from the bullring mulillas [f/pl]
wake/vigil for the dead velorio [m]
arising from the dead resurrección [f]
rise from the dead resucitar [v]
rise from the dead levantarse de entre los muertos [v]
raise the dead resucitar a los muertos [v]
resurrect the dead resucitar a los muertos [v]
light candles for the dead velar [v]
bring the dead back to life resucitar a los muertos [v]
monument to the dead cenotafio [m]
cloth put on the face of the dead sudario [m]
bandage put under the chin of a dead person barbillera [f]
vault for the dead in churches bóveda [f]
giving the entrails of dead game to the dogs encarna [f]
belonging to the dead mortuorio [adj]
trim off the withered or dead parts of a plant desvahar [v]
sling dead animals by the feet empiolar [v]
remains of the dead cenizas [f/pl]
knell (for the dead) doble [m]
city of the dead barrio de los calvos [m] HN
city of the dead barrio de los acostados [m] CO
remove of the dead parts of a plant desahije [m] MXrur.
among indigenous, spirit of the dead gentil [m] PECL:Nrur.
place inhabited by the souls of the dead gentilar [m] PErarerur.
place inhabited by the souls of the dead gentilar [m] CL:Nrur.
hollow in the ground where dead leaves accumulate hoyo muerto [m] HN
day of the dead día de los muertos [m] USGTHNNIPADOPRPE
place where the dead are mourned ojo de agua [m] SV
blind man who recites prayers for the dead in latin at funerals responsero [m] PErur.
day of the dead bread urpi [m] BO:W
day of the dead bread urpu [m] BO:W
composition of verses dedicated to a live person on the day of the dead calavera [f] MX
money or gift asked for by children on the day of the dead calavera [f] MX
mud, branches, and dead leaves that are moved by the current and accumulate in streams or other water courses champa (del náhuatl) [f] AR:Nw
supernatural ability to see the dead and speak with the dead facultad [f] DOPRPY
bread in the shape of a child decorated in different colors, served with colada morada spiced berry drink on day of the dead guagua de pan [f] ECBO
wicker ring covered with black and purple tissue paper to honor the dead corona [f] BO
process of treating leather, from the skinning of dead cattle to the tanning and sun and air drying of the skins corambre [f] UYdisusedrur.
flower decoration used to honor the dead corona de muerto [f] MXHNNIPEUYECdisused
mass for the dead celebrated after the second year of death recordación [f] BO
blind woman who recites prayers for the dead in latin at funerals responsera [f] PErur.
spirit of the dead gentil [adj] PE
moo from the smell of blood from dead livestock cabildear [v] VE
remove the dead parts of a plant desahijar [v] MXrur.
produce discomfort or illness to the spirits of the dead kaikar [v] BO:W
day of the dead finados [m/pl] DOEC
belonging to the dead mortuoria [adj/f]
Idioms
come back from the dead regresar de entre los muertos [v]
cut out the dead wood despedir personas improductivas [v]
clean out the dead wood deshacerse de cosas/personas inútiles [v]
be dead from the waist down estar muerto de la cintura para abajo [v]
be dead from the waist down no sentir deseo sexual [v]
be dead in the water estar acabado [v]
be dead to the world estar inmerso en un sueño profundo [v]
be dead to the world dormir como un lirón [v]
be dead in the water irse al cuerno [v]
raise someone from the dead levantar a alguien de entre los muertos [v]
rise from the dead resurgir de entre los muertos [v]
rise from the dead renacer de entre los muertos [v]
rise from the dead emerger de entre los muertos [v]
do the dead-man's float hacer el muerto [v]
observe the novena offerings for the dead andar novenas [v]
let the dead bury their dead lo pasado pisado
(shouting) fit to wake the dead ser lo suficientemente ruidoso como para despertar a los muertos
(shouting) fit to wake the dead ser tan ruidoso como para despertar a los muertos
(shouting) fit to wake the dead gritar de tal manera que despertaría a los muertos
as dead as the dodo más muerto que mi abuela
as silent as the dead absolutamente callado
as silent as the dead silencioso como una tumba
as silent as the dead callado como una tumba
like kicking dead whales down the beach como encontrar una aguja en un pajar
arise from the dead levantarse de entre los muertos
wake the dead despertar a los muertos
dead cat on the line (algo) ha salido mal
dead cat on the line equivocación
dead cat on the line error
dead from the neck up estúpido
dead from the neck up tonto
dead in the water detenido
dead in the water inmóvil
dead on the mark exacto
dead on the mark justo en el blanco
dead to the world en un sueño ininterrumpido
dead to the world completamente dormido
dead to the world profundamente dormido
dead to the world dormido como un lirón
dead cat on the line olor a chamusquina (algo malo ha sucedido)
in the dead of night en plena noche
in the dead of night en la oscuridad de la noche
in the dead of night a altas horas de la noche
in the dead of winter en pleno invierno
in the dead of night en lo más profundo de la noche
the dead king más muerto que mi abuela
the dead hand of something el obstáculo de algo
the dead hand of something el lastre de algo
the dead of night en la mitad de la noche
the dead of night a medianoche
silent as the dead silencioso como los muertos
make return the souls of the deceased after having eaten the offerings prepared for them on the day of the dead (popular belief) despachar las almas [v] AR
according to popular belief, to make the souls of deceased family members return to the afterlife after eating the offerings prepared for them on day of the dead despachar las almas [v] AR:Nw
Speaking
the battery is dead la batería está descargada
may you be in heaven a full half hour before the devil knows you're dead no estarás ni media hora en el cielo antes de que el diablo sepa que estás muerto
may you be in heaven a full half hour before the devil knows you're dead usado para decir que descanse en paz un amigo muerto en el cielo antes de que el diablo lo encuentre (irlanda)
the phone went dead el teléfono dejó de funcionar
the phone went dead el teléfono quedó muerto
now the old king is dead! long live the king el rey ha muerto, ¡viva el rey!
Phrases
in the dead of winter en pleno invierno [adv]
in the dead of night al primer gallo [adv]
the king is dead, long live the king a rey muerto, rey puesto [phrase]
let go of the dead olvidar el pasado
at the dead of night a altas horas de noche
in the dead of winter en pleno invierno
in the dead of night muy entrada la noche
in the dead of night a las altas horas de la noche
Colloquial
calumniator of the dead desentierramuertos [m/f]
person who speaks ill of the dead desentierramuertos [m/f]
be the dead spit of somebody ser el clon de alguien [v]
speak ill of the dead desenterrar los muertos [v]
dead in the water a hacer puñetas [adv]
the king is dead long live the king el rey ha muerto, ¡viva el rey!
the quick and the dead los vivos y los muertos
the dead body of a person fiambre [m] AR
city of the dead barrio de los ñatos [m] CR
Proverbs
we must live by the living; not by the dead al vivo la hogaza y al muerto; la mortaja
let the dead bury the dead el muerto al hoyo y el vivo al bollo
stabbing the dead lanzada a moro muerto
don't speak ill of the dead no hay muerto malo SVCOECBOCLPYAR
no one speaks ill of the dead no hay muerto malo EC
only he who carries the coffin knows how much the dead man weighs solo el que carga el cajón sabe lo que pesa el muerto MX
Engineering
disposal of the dead deposición de cadáveres
Nautical
dead lights of the cabin contrahojas [f/pl]
dead in the water sin arrancada
Gastronomy
sweet bread eaten on day of the dead pan de todos santos [m] BO:W
sweet bread eaten on day of the dead pan de muerto [m] MX
sweet thick drink made with black corn starch or corn starch, blackberry, bilberry, naranjilla, pineapple, and mountain papaya, typically consumed around day of the dead mazamorra morada [f] EC
a traditional pumpkin dessert served at day of the dead festivities calabaza en tacha
Military
casualty (any person who is lost to the organization by having been declared dead) muerto [m]
Sports
be dead in the water estar acabado [v]
British Slang
dead from the neck up imbécil